Reel 17425 - Page 2348
Dublin Core
Title
Reel 17425 - Page 2348
Subject
Quality Score: unknown
Needs Review: No
OCR Confidence: 0%
Character Count: 2494
Word Count: 381
Needs Review: No
OCR Confidence: 0%
Character Count: 2494
Word Count: 381
Description
Il serait désirable que le conseiller juridique du Département pût y siéger. On peut prévoir également une commission de sécurité avec ou sans commission militaire, une commission juridique et une commission dépendant du conseil économique et social. Le Département d'Etat indique que des échanges de vues menés (strictement) sur l'initiative des puissances invitantes vont permettre de fixer à l'avance, d'une manière provisoire, la procédure de la conférence et l'organisation du secrétariat général. Ce projet sera soumis à l'approbation des délégués à la séance inaugurale de Ban-Francisco mais (1600) le Gouvernement américain espère que peu de modifications auront à y être apportées.
Les services américains se montrent soucieux d'éviter les interruptions que provoque dans les délibérations la traduction des discours. Ils espèrent placer un système d'écoute pareil à celui qui avait été prévu pour la Société des Nations, et qui permettrait à chaque délégué d'entendre en sa langue les discours étrangers au moment même où ils seraient (1601) prononcés. Cela supposerait évidemment que le texte des discours serait donné à l'avance aux traducteurs. Le Département d'Etat pense que pour le travail des commissions en particulier, il serait précieux que les délégations aient leurs propres interprètes. Je vous serais reconnaissant de me faire savoir si vous désirez que je m'occupe d'en recruter ici quelques-uns. La durée minimum prévue pour la conférence est d'un mois, mais on croit possible et probable qu'elle dure six ou sept semaines. Des efforts sont faits pour tenir groupée chaque délégation et l'installer dans un hôtel (1602) près de son consulat, ce manière qu'elle puisse utiliser également le local et le personnel de celui-ci. Il est conseillé aux délégations de recruter sur place le plus de personnel possible afin faciliter le problème du transport. Je serais heureux pour cette raison de savoir au plus tôt le nombre de secrétaires-dactylos dont la délégation désire disposer.
Le Département d'Etat désire savoir le plus tôt possible (1603) le nombre et la qualité des membres et du personnel de notre délégation afin pouvoir organiser son voyage. Il craint de n'être informé que tard de l'importance et de la composition des diverses délégations. Il conseille de nous renseigner sur ce sujet auprès des autres puissances, comme le fait d'ailleurs le Département.
BONNET
x-FG-5795 and FG-5870.
F1114-40
Examination Unit
National Research Council
March 30, 1945
Les services américains se montrent soucieux d'éviter les interruptions que provoque dans les délibérations la traduction des discours. Ils espèrent placer un système d'écoute pareil à celui qui avait été prévu pour la Société des Nations, et qui permettrait à chaque délégué d'entendre en sa langue les discours étrangers au moment même où ils seraient (1601) prononcés. Cela supposerait évidemment que le texte des discours serait donné à l'avance aux traducteurs. Le Département d'Etat pense que pour le travail des commissions en particulier, il serait précieux que les délégations aient leurs propres interprètes. Je vous serais reconnaissant de me faire savoir si vous désirez que je m'occupe d'en recruter ici quelques-uns. La durée minimum prévue pour la conférence est d'un mois, mais on croit possible et probable qu'elle dure six ou sept semaines. Des efforts sont faits pour tenir groupée chaque délégation et l'installer dans un hôtel (1602) près de son consulat, ce manière qu'elle puisse utiliser également le local et le personnel de celui-ci. Il est conseillé aux délégations de recruter sur place le plus de personnel possible afin faciliter le problème du transport. Je serais heureux pour cette raison de savoir au plus tôt le nombre de secrétaires-dactylos dont la délégation désire disposer.
Le Département d'Etat désire savoir le plus tôt possible (1603) le nombre et la qualité des membres et du personnel de notre délégation afin pouvoir organiser son voyage. Il craint de n'être informé que tard de l'importance et de la composition des diverses délégations. Il conseille de nous renseigner sur ce sujet auprès des autres puissances, comme le fait d'ailleurs le Département.
BONNET
x-FG-5795 and FG-5870.
F1114-40
Examination Unit
National Research Council
March 30, 1945
Source
https://image-uab.canadiana.ca/iiif/2/69429%2Fc0zw18n0488r/full/max/0/default.jpg
Date
1941/1945
Rights
Public Domain
Relation
oocihm.lac_reel_t17425
Format
image/jpeg
Language
fra
Type
Text
Coverage
Vichy France; World War II; 1940-1945
Files
Collection
Citation
“Reel 17425 - Page 2348,” La Sous-section de l’examen (1941-1945), accessed February 16, 2026, https://omeka.healthresearchhub.net/items/show/5639.