Reel 17425 - Page 2421
Dublin Core
Title
Reel 17425 - Page 2421
Subject
Quality Score: unknown
Needs Review: No
OCR Confidence: 0%
Character Count: 2271
Word Count: 350
Needs Review: No
OCR Confidence: 0%
Character Count: 2271
Word Count: 350
Description
# D UPONNISAFE
## S. F. R. F.
**From:** Paris
**To:** Washington
**Date:** March 23, 1945
**Sent:** March 23, 1945
**Re:** 1501-1504
**Re'd:** March 27, 1945
### Mon tél. 1541 ?
En recommandant le règlement de la Conférence du Désarmement comme base pour San-Francisco, je vous ai déjà signalé intérêt extrême que le Gouvernement attache à voir reconnaître le français comme une des deux langues officielles de la conférence. La décision qui interviendra à cette réunion internationale, la plus importante depuis la libération de la France pèsera sur avenir en effet du poids d'un précédent dont il serait très difficile (1802) de corriger les effets, s'il est à notre préjudice. La Conférence de Chicago a mis en lumière l'inconvénient de laisser la question dans le vague jusqu'à ouverture des travaux, la puissance invitante ayant alors tous moyens d'arguments, de raisons techniques pour mettre les Etats invités devant le fait accompli.
Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir, sans attendre et dans la forme que vous jugerez la mieux appropriée, chercher à obtenir du Gouvernement américain des assurances à cet effet. Vous connaissez (1803) raison très sérieuse qui inspire Gouvernement ... U. choisir les arguments les plus persuasifs parmi ceux qu'il pourrait vous fournir. Le précédent de la Conférence Navale de Washington de 1821, celui de la Société des Nations et de la Conférence du Désarmement, les conclusions en ce sens du mémoire sur secrétariat international de l'avenir établi en 1943 par Lord PEETE et plusieurs ambassadeurs et ministres à Londres dont U. ... ... langue française. Si l'on vous objecte des raisons (1804) d'ordre pratique, vous indiquerez au Département d'Etat que nous sommes prêts à mettre à la disposition du secrétariat-général de la conférence le personnel technique qui lui ferait défaut pour l'aider à assurer les services de traduction et de diffusion. (Veuillez me télégraphier d'urgence l'accueil) qui sera réservé à votre démarche. J'ajoute pour votre information que nous informons les gouvernements participant à la conférence de notre intention de défendre les droits de la langue française.
x-FD-5070
**SIDAULT**
**Examination Unit**
National Research Council
**Pile:** F0-5957
April 5, 1945
## S. F. R. F.
**From:** Paris
**To:** Washington
**Date:** March 23, 1945
**Sent:** March 23, 1945
**Re:** 1501-1504
**Re'd:** March 27, 1945
### Mon tél. 1541 ?
En recommandant le règlement de la Conférence du Désarmement comme base pour San-Francisco, je vous ai déjà signalé intérêt extrême que le Gouvernement attache à voir reconnaître le français comme une des deux langues officielles de la conférence. La décision qui interviendra à cette réunion internationale, la plus importante depuis la libération de la France pèsera sur avenir en effet du poids d'un précédent dont il serait très difficile (1802) de corriger les effets, s'il est à notre préjudice. La Conférence de Chicago a mis en lumière l'inconvénient de laisser la question dans le vague jusqu'à ouverture des travaux, la puissance invitante ayant alors tous moyens d'arguments, de raisons techniques pour mettre les Etats invités devant le fait accompli.
Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir, sans attendre et dans la forme que vous jugerez la mieux appropriée, chercher à obtenir du Gouvernement américain des assurances à cet effet. Vous connaissez (1803) raison très sérieuse qui inspire Gouvernement ... U. choisir les arguments les plus persuasifs parmi ceux qu'il pourrait vous fournir. Le précédent de la Conférence Navale de Washington de 1821, celui de la Société des Nations et de la Conférence du Désarmement, les conclusions en ce sens du mémoire sur secrétariat international de l'avenir établi en 1943 par Lord PEETE et plusieurs ambassadeurs et ministres à Londres dont U. ... ... langue française. Si l'on vous objecte des raisons (1804) d'ordre pratique, vous indiquerez au Département d'Etat que nous sommes prêts à mettre à la disposition du secrétariat-général de la conférence le personnel technique qui lui ferait défaut pour l'aider à assurer les services de traduction et de diffusion. (Veuillez me télégraphier d'urgence l'accueil) qui sera réservé à votre démarche. J'ajoute pour votre information que nous informons les gouvernements participant à la conférence de notre intention de défendre les droits de la langue française.
x-FD-5070
**SIDAULT**
**Examination Unit**
National Research Council
**Pile:** F0-5957
April 5, 1945
Source
https://image-uab.canadiana.ca/iiif/2/69429%2Fc0jd4pm3654b/full/max/0/default.jpg
Date
1941/1945
Rights
Public Domain
Relation
oocihm.lac_reel_t17425
Format
image/jpeg
Language
fra
Type
Text
Coverage
Vichy France; World War II; 1940-1945
Files
Collection
Citation
“Reel 17425 - Page 2421,” La Sous-section de l’examen (1941-1945), accessed February 16, 2026, https://omeka.healthresearchhub.net/items/show/5712.