Reel 17425 - Page 3108
Dublin Core
Title
Reel 17425 - Page 3108
Subject
Quality Score: unknown
Needs Review: No
OCR Confidence: 0%
Character Count: 1457
Word Count: 215
Needs Review: No
OCR Confidence: 0%
Character Count: 1457
Word Count: 215
Description
# TOR SECRET ULTRA
**D. F. R. F.**
**From:** Paris **To:** Moscow **No:** 2304 **Dated:** July 18, 1945 **Sent:** July 19, 1945 **Rec'd:** July 19, 1945
Je vous communique ci-après texte d'un télégramme reçu d'Ankara:
"Etonné des échos inexacts qu'il recueillait sur sa conversation avec M. MOLOTOV, l'Ambassadeur de Turquie à Moscou a demandé des éclaircissements à Ankara. C'est alors que l'on s'est rendu compte qu'une erreur de déchiffrement avait complètement déformé la phrase que j'ai citée: M. MOLOTOV s'était borné à demander que, les deux conditions auxquelles alliance était subordonnée une fois remplies, la Turquie s'engage encore à examiner avec compréhension certaines considérations."
**DIPLOPHANCE**
**From:** Moscow **To:** Paris **No:** 3037 **Dated:** July 17, 1945 **Sent:** July 17, 1945 **Rec'd:** July 19, 1945
Suite à mon télégramme 3020e.
J'ai fait auprès de M. LOZOWSKI la démarche prescrite par votre télégramme 2267-7022 relatif à la question de la délimitation de la zone française d'occupation de Berlin et lui a demandé que des instructions fussent données aux représentants soviétiques pour que soit réalisé un accord permettant l'exercice de nos droits.
Le Vice-Commissaire du Peuple, qui ignorait l'affaire, n'a pas été en mesure de me répondre immédiatement et m'a (promis) de le faire avec diligence.
x-FO-7070
x-FO-7062
**CATROUX**
**Examination Unit**
National Research Council
July 24, 1945
File FG-7020
**D. F. R. F.**
**From:** Paris **To:** Moscow **No:** 2304 **Dated:** July 18, 1945 **Sent:** July 19, 1945 **Rec'd:** July 19, 1945
Je vous communique ci-après texte d'un télégramme reçu d'Ankara:
"Etonné des échos inexacts qu'il recueillait sur sa conversation avec M. MOLOTOV, l'Ambassadeur de Turquie à Moscou a demandé des éclaircissements à Ankara. C'est alors que l'on s'est rendu compte qu'une erreur de déchiffrement avait complètement déformé la phrase que j'ai citée: M. MOLOTOV s'était borné à demander que, les deux conditions auxquelles alliance était subordonnée une fois remplies, la Turquie s'engage encore à examiner avec compréhension certaines considérations."
**DIPLOPHANCE**
**From:** Moscow **To:** Paris **No:** 3037 **Dated:** July 17, 1945 **Sent:** July 17, 1945 **Rec'd:** July 19, 1945
Suite à mon télégramme 3020e.
J'ai fait auprès de M. LOZOWSKI la démarche prescrite par votre télégramme 2267-7022 relatif à la question de la délimitation de la zone française d'occupation de Berlin et lui a demandé que des instructions fussent données aux représentants soviétiques pour que soit réalisé un accord permettant l'exercice de nos droits.
Le Vice-Commissaire du Peuple, qui ignorait l'affaire, n'a pas été en mesure de me répondre immédiatement et m'a (promis) de le faire avec diligence.
x-FO-7070
x-FO-7062
**CATROUX**
**Examination Unit**
National Research Council
July 24, 1945
File FG-7020
Source
https://image-uab.canadiana.ca/iiif/2/69429%2Fc0sb3wv1gs8h/full/max/0/default.jpg
Date
1941/1945
Rights
Public Domain
Relation
oocihm.lac_reel_t17425
Format
image/jpeg
Language
fra
Type
Text
Coverage
Vichy France; World War II; 1940-1945
Files
Collection
Citation
“Reel 17425 - Page 3108,” La Sous-section de l’examen (1941-1945), accessed January 31, 2026, https://omeka.healthresearchhub.net/items/show/6399.